dimecres, 30 de juliol del 2008

Les flors de l'amor

Els fils platejats de la teranyina, com si fossin de seda, oscil·len entre el feix i el revés de les fulles.

Alguns insectes trenquen el fils construïts per les aranyes, mentre el sol va dibuixant formes fantàstiques entremig de les plantes d'una bellesa i una simplicitat notables.


Les gotes de pluja han calmat la set de les caputxines, aferrades al costat del rocam de la Cala Blanca. Són plantes enfiladisses i ornamentals, amb propietats medicinals. Es defineixen com herbes silvestres de tiges tendres, suculentes i retorçades. De fulles rodones i lobulades, sostingudes per un mugró allargassat. Sovint s'arrosseguen per terra.

Les corol·les estan formades per cinc pètals de color groc ataronjat desiguals, arrodonits i sostinguts per una espècie d'ungla molt manifesta; els tres inferiors amb barbetes en la base i els dos superiors amb taques vermelles de color més o menys viu; els estams són vuit, amb les anteres grogues. El fruit està dividit per tres receptacles carnosos que acabaran per separar-se per complet, cadascun amb una sola llavor. El calze és d'una sola peça, dividit en cinc grills amb un llarg esperó horitzontal. Són comestibles. Les tiges i les fulles tenen gust de créixens. El gust és estimulant, un xic picant i calent; m'han dit que són les flors de l'amor.


De la sorra estant el veig nítid, el mar. M'assec al talús del camí entre les caputxines. M'alço i torno a caminar...

Faig una llarga passejada per la platja. Mai la sorra havia estat tan blanca com avui, resplendent de sol. Cap el nord, les muntanyes llunyanes guarden recòndits secrets, com algunes nits fredes sense estrelles, sense amor, i que poden encongir el cor. Dins el cor, hi han amors que comencen amb senzillesa i avancen amb fluïdesa. I altres que moren sense haver nascut. I, això no obstant, el paisatge és evocació, com de somni.


(La meva roba és desada amb ordre sobre les pedres, sota els alts cims que m'envolten. Em seria igual tornar a la deriva, a cobert de qualsevol temptació, bramant amb les ones.)



1 comentari:

mar ha dit...

bona nit, mon pons
passava per aquí per desitjar-te un bon estiu
una abraçada
m